- stand *****
- [stænd]
stood vb: pt, pp
1. n1) (booth) chiosco, (market stall) banco, bancarella, (at exhibition, fair) stand m inv , (raised area), (also: bandstand) palco, Sport tribuna, Am Law , (also: witness stand) banco
a music stand — un leggio
our stand in the trade fair — il nostro stand alla fiera
he kicked the ball into the stand — con un calcio ha tirato la palla in tribuna
2) (position), (also), fig posizione f , (resistance) resistenzato take (up) one's stand at the door — prendere il proprio posto vicino alla porta
to take a stand on an issue — prendere posizione su un problema
to make a stand against sth Mil fig — opporre resistenza contro qc
3) (also: taxi stand) posteggio di taxi2. vt1) (place) mettere, porreto stand sth against a wall — appoggiare qc a un muro
to stand sth on end — mettere qc in piedi
2) (withstand, bear: weight) reggere a, resistere, sopportareit won't stand serious examination — non reggerà ad un esame accurato
the troops stood heavy bombardment — le truppe hanno sopportato pesanti bombardamenti
the company will have to stand the loss — la ditta dovrà sostenere la perdita
to stand the cost of — sobbarcarsi le spese di
3) (tolerate) sopportareI can't stand him — non lo sopporto
I can't stand this noise — non sopporto questo chiasso
I can't stand the sight of him — non lo posso vedere
I can't stand it any longer! — non ce la faccio più!
I can't stand waiting for people — non sopporto aspettare la gente
4)(
fam: treat) to stand sb a drink/meal — offrire da bere/un pranzo a qn5)(phrases)
to stand guard or watch Mil — essere di guardia or sentinellato stand guard over Mil fig — fare la guardia a
3. vi1) (be upright) stare in piedi, (stay standing) restare in piedi, (get up) alzarsiI had to stand — sono dovuto restare in piedi
he could hardly stand — si reggeva a malapena
the woman standing over there — la donna in piedi laggiù
he was standing by the door — stava in piedi vicino alla porta
don't just stand there - help me! — non stare lì impalato - aiutami!
the house is still standing — la casa è ancora in piedi
they stood talking for hours — restarono a parlare per delle ore
they kept us standing about or around for ages — ci hanno fatto aspettare in piedi per ore
to stand on sb's foot — pestare il piede a qn
to stand in sb's way — intralciare il passaggio a qn
I won't stand in your way fig — non ti sarò d'ostacolo
nothing stands in our way — la via è libera
that was all that stood between him and ... — era tutto ciò che si frapponeva fra lui e...
nothing stands between us — non c'è niente che ci separi
to be left standing — (building) essere rimasto (-a) in piedi, (fig: competitor) essere bruciato (-a) in partenza
it made my hair stand on end — mi ha fatto rizzare i capelli
to stand still — stare fermo (-a) (in piedi)
to stand fast — tener duro
to stand on one's own two feet fig — cavarsela da solo (-a)
to stand on one's head/hands — fare la verticale in appoggio/la verticale
he could do the job standing on his head — potrebbe fare quel lavoro a occhi chiusi
to stand a (good) chance of — avere una (buona) possibilità di
to stand on the brakes Auto — frenare di colpo
to stand on one's dignity — stare sulle sue
2)he stands over 6 feet — è alto più di 2m
the tower stands 50m high — la torre è alta 50m
3) (be situated: building, tree) trovarsi, starethe car stands outside all year round — la macchina sta fuori tutto l'anno
the house stands on top of a hill — la casa è situata in cima ad una collina
4) Culinto leave to stand — (tea) lasciare in infusione, (batter) (lasciar) riposare
my objection still stands — la mia obiezione è ancora valida
to let sth stand as it is — lasciare qc così com'è
the theory stands or falls on this — è questo il presupposto su cui si basa la teoria
it stands to reason that ... — è logico che...
5) (fig: be placed) stareto stand accused of — essere accusato (-a) di
how do things stand? — come stanno le cose?
as things stand — stando così le cose
the peace process as it stands violates human rights — il processo di pace così com'è viola i diritti umani
to stand at — (thermometer, clock) indicare, segnare, (offer, price, sales) ammontare a, (score) essere
6) Polto stand as a candidate — candidarsi
to stand in an election — candidarsi ad un'elezione
to stand for Parliament — candidarsi al Parlamento
7) Nautto stand out to sea — stare al largo
•- stand by- stand in- stand to- stand up
English-Italian dictionary. 2013.